沼津港に来たら、まずはコレから食べる!
駿河湾の定番と当店の大定番。迷いを一刀両断。

でも実はウチの店NO.1じゃないんです!?
赤裸々に告白!魚河岸食堂街グルメ偏差値

混雑回避のあの手この手
連休などイジョーに混み合う時機の重要ポイント

ワゴン車無料送迎
2~3人でもお気軽にご利用できます。

店主の徒然草
滝修行から日本刀、謎の古代文献研究など

湊いち友の会カード
来店回数でもらえる食事券+8%OFFカード

スタッフ募集
あなたも沼津港で働いてみませんか?

ハリプロ映像協会

ぬまづみなと商店街 沼津港まっぷ

ぬまづみなと商店街 食べ歩きクーポン

ラブライブ!サンシャイン‼︎の聖地 コラボ海鮮丼

ためになる沼津港113年の歴史

ためになる沼津港113年の歴史

ぬまづみなとまっぷ最新版

ぬまづみなとまっぷ最新版 沼津港マップ

沼津港食堂街:商店主手づくりの『富士・箱根・伊豆のへそ沼津港MAP』

グルメランキング 沼津港食堂街:商店主手づくりの『富士・箱根・伊豆のへそ沼津港MAP』
HOME »  お知らせ, イベント »  ラブライブ 缶バッチ ガチャ かもめ丸は水曜日休み(英中韓)

ラブライブ 缶バッチ ガチャ かもめ丸は水曜日休み(英中韓)

ラブライブ!サンシャイン!缶バッチをお求めのお客様で

外国の方からのお問合せをいただきました。

 

“When are you going to buy?”

“언제하고 있습니까? 살 수 있습니까?”

“你什么时候买?”

“你什麼時候買?”

 

「いつやっていますか?買えますか?」

「水曜日は、お休みしています」

「11時~21時でガチャ購入、スタンプができます。」

 

スタッフは、英語、中国語等のご対応ができないのです。ごめんなさいね。

 

 

いずれかの場合は、スタッフに声をかけてね。

 

❶ガチャで購入するのには、300円必要です。

硬貨をお持ちでない方には、両替をしています。

 

❷お金が入らない。ガチャが出てこない。などの

ガチャ機械が故障する場合があります。

 

❸売切れみたい。

まめに補充をしていますが、

週末の混雑時などに売れ切れになる場合があります。

その場合は、店内で購入も可能です。

 

 

 

 

参考:ラブライブ!サンシャイン!!缶バッチ、ガチャで買えます

参考:ラブライブ 沼津まちあるきスタンプ

参考:ラブライブサンシャインwalker ご紹介ありがとう

 

 

lovelive! Sunshine! Customers looking for can batch

I got an inquiry from a foreign country.

“When are you going to buy?”

“On Wednesday, we are on holiday.”

“We can purchase gacha and stamp from 11 o’clock to 21 o’clock.”

The staff can not respond in English, Chinese etc etc. Sorry.

In any case, please call the staff.

❶ To purchase with Gacha, 300 yen is required.

I exchange money for those who do not have coins.

❷ Money does not enter. Gacha does not come out. Such as

Gacha machines may break down.

❸ I want to sell out.

I am supplementing it regularly,

It may be sold out at the crowded weekend.

In that case, you can also purchase in the store.

 

 

爱住!阳光! 寻找的客户可以批量生产

我收到了一个外国的询问。

“你什么时候买?”

“周三,我们正在度假。”

“我们可以从11点到21点购买嘎嘎和邮票。”

工作人员无法用英语,中文等回复。 对不起

无论如何,请致电工作人员。

❶要用Gacha购买,需要300日元。

我为那些没有硬币的人换钱。

❷钱不进入。 嘎查没有出来。 如

嘎查机器可能会崩溃。

❸我想卖掉。

我经常补充它,

它可能会在拥挤的周末售罄。

在这种情况下,您也可以在商店购买。

 

 

愛住!陽光! 尋找的客戶可以批量生產

我收到了一個外國的詢問。

“你什麼時候買?”

“週三,我們正在度假。”

“我們可以從11點到21點購買嘎嘎和郵票。”

工作人員無法用英語,中文等回复。 對不起

無論如何,請致電工作人員。

❶要用Gacha購買,需要300日元。

我為那些沒有硬幣的人換錢。

❷錢不進入。 嘎查沒有出來。 如

嘎查機器可能會崩潰。

❸我想賣掉。

我經常補充它,

它可能會在擁擠的周末售罄。

在這種情況下,您也可以在商店購買。

 

 

러브 라이브! 선샤인! 캔 배치를 구입하는 고객에

외국으로부터의 문의를 받았습니다.

“언제하고 있습니까? 살 수 있습니까?”

“수요일은 쉬고 있습니다”

“11시 ~ 21시에 가체 구매 스탬프 수 있습니다.”

직원은 영어, 중국어 등의 대응을 할 수 없습니다. 미안해.

어느 경우 직원에게 말을 걸어주세요.

❶ 가체 구매하려면 300 엔 필요합니다.

동전을 가지고 있지 않은 분들은 환전을하고 있습니다.

❷ 돈이 들어 가지 않는다. 가챠가 나오지 않는다. 등의

가체 기계가 손상 될 수 있습니다.

❸ 매진 싶어요.

물집에 보충을하고 있습니다 만,

주말 혼잡시 등에 팔려 품절이되는 경우가 있습니다.

이 경우 매장에서 구입도 가능합니다.

 

 

沼津港 かもめ丸 ラブライブサンシャイン ラブ缶 沼津港 かもめ丸 ラブライブサンシャイン ラブ缶

 

 

LINEで送る
Pocket


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *